23.12.10

Álvaro Siza Vieira distinguido com Prémio Trienal / Álvaro Siza Vieira buvo pagerbtas Trimete premija


O arquitecto Álvaro Siza Vieira foi distinguido com o Prémio Trienal Millennium bcp pelo contributo para a cultura arquitectónica nas últimas décadas. A Trienal de Arquitectura de Lisboa anunciou o vencedor da segunda edição do galardão durante uma cerimónia realizada no Museu da Electricidade, na presença do Presidente da República, Cavaco Silva. O prémio máximo da Trienal visa distinguir um arquitecto português ou estrangeiro que se tenha "destacado de forma consistente pela importância da sua obra no contexto internacional e pelo contributo que esta representa para a cultura arquitectónica das últimas décadas". O prémio, que não tem um valor pecuniário envolvido, consiste numa escultura criada por um artista plástico. Este ano foi desenhada por Rui Chafes, e intitula-se Nós somos as casas, inspirada no tema geral da Trienal de Arquitectura de Lisboa, "Falemos de Casas/Let’s Talk About Houses".






Álvaro Siza Vieira buvo pagerbtas Trimete premija

Architektas Álvaro Siza Vieira buvo pagerbtas Trimete Millennium bcp premija už pastarųjų dešimtmečių architektūrinę kultūrą. Lisabonos Trimetės premijos fondas paskelbė laimėtoją antrojoje apdovanojimų ceremonijos, vykusioje Elektros muziejuje, dalyje, dalyvaujant šalies Prezidentui Cavaco Silva’i. Didžiausios Trimetės premijos siekis yra išskirti portugalų ar užsienio architektus, kurie “solidžiu darbu nušvietė savo kūrybos svarbą tarptautiniu mastu bei paskutiniaisiais dešimtmečiais savo darbais prisidėjo prie architektūrinės kultūros.” Premiją, neturčią piniginės vertės, sudaro skulptūra, šiais metais kurta Rui Chafes’o, kurios pavadinimą “Mes esame namai” įkvėpė pagrindinė Lisabonos Trimetės premijos tema “Kalbėkime apie namus/Let’s Talk About Houses”.







8.12.10

Exposição sobre a obra Manoel Oliveira em Klaipeda / Manoel’io Oliveiros darbų paroda Vilniuje









Foi ontem, dia 7 de Dezembro, inaugurada na Biblioteca Ieva Simonaityte a exposição sobre a obra de Manoel Oliveira, concluindo-se assim uma itinerância que passou se iniciou em Vilnius e passou por Kaunas e Panevezys. Simultaneamente à exposição, e também na Biblioteca, serão apresentados 3 filmes do famoso realizador: "Um Filme Falado", "Vale Abraão" e "A Carta".

Vakar, gruodžio 7 dieną, Ievos Simonaitytės bibliotekoje buvo atidaryta keliaujanti Manoel’io Oliveiros darbų paroda, kelionę po Lietuvą pradėjusi Vilniuje ir toliau keliavusi į Kauną bei Panevėžį. Taip pat parodos metu minėtoje bibliotekoje buvo parodyti trys grasiojo režisieriaus filmai: “Um Filme Falado”, (“Kalbantis filmas”), “Vale Abraão” (“Abromo slėnis”) ir “A Carta “ (“Laiškas”).


Os Grandes Descobrimentos Portugueses / Didieji portugalų geografiniai atradimai







Esta é a semana de Portugal em Klaipeda, uma organização conjunta do Instituto Camões, Europ Direct de Klaipeda e Biblioteca Ievos Simonaityte. No dia 6 de Dezembro realizou-se na Biblioteca uma conferência sobre os Grandes Descobrimentos Portugueses, apresentado por Nuno Guimarães. Sendo Klaipeda a cidade lituana com forte tradição marítima, o tema apresentado fo seguido com enorme atenção pela audiência presente, principalmente depois de conhecida a hipótese de Cristóvão Colombo ter uma ascendência lituana.
Um agradecimento especial a Dalia Urbutyte e a Daiva Nakrosiene incansáveis na organização deste evento.

Šią savaitę Klaipėdoje vyksta Portugalijos dienos, organizuotos Kamoinso instituto (Instituto Camões) , Klaipėdos Europ Direct bei Ievos Simonaitytės bibliotekos. Gruodžio 6 dieną minėtoje bibliotekoje vyko konferencija apie Didžiuosius geografinius atradimus, kuriuos pristatė Nuno Guimarães. Klaipėda – Lietuvos miestas, turintis gilias jūrines tradicijas, todėl pristatyta tema sulaukė didžiulio publikos susidomėjimo, ypač po to, kai buvo pristatyta hipotezė, jog Kristupas Kolumbas buvo lietuvių kilmės. Speciali padėka Daliai Urbutytei ir Daivai Nakrošienei už nenuilstamą renginio organizavimą.

6.12.10

Portugalų istorikas mano, kad K.Kolumbas buvo Jogailos anūkas / O historiador Português acredita que o C. Colombo era o neto do Jogaila (Jagiello)





Portugalų istorikas Manuelis Rosa mano įminęs mįslę apie Kristupo Kolumbo tapatybę ir kilmę. Manoma, kad keliautojas buvo Lenkijos karaliaus ir Lietuvos didžiojo kunigaikščio Jogailos anūkas.



Kaip rašo „Lietuvos rytas”, anot M.Rosos, K.Kolumbas buvo Lenkijos ir Vengrijos karaliaus Vladislovo III Varniečio sūnus.
O Vladislovas III buvo Lenkijos karaliaus ir Lietuvos didžiojo kunigaikščio Jogailos sūnus.
Iki šiol dauguma istorikų teigė, kad 1444 metais Vladislovas III žuvo per mūšį su osmanais ties Varna (Bulgarija).
Tačiau praėjusį mėnesį išleistoje knygoje „Kolumbas: nepapasakota istorija” („Colon. La Historia Nunca Contada”) M.Rosa teigia, kad Vladislovas III per minėtą mūšį liko gyvas ir pabėgo gyventi į Portugalijai priklausantį Madeiros salyną.
Čia jis neva buvo žinomas kaip Henrikas Vokietis, vedė portugalų didikę ir susilaukė sūnaus, kuris vėliau tapo Amerikos atradėju.
Istorikas teigia įrodęs, kad neva 1498 metais rašytas testamentas, kuriame K.Kolumbas teigė gimęs Genujoje, buvo suklastotas italų 80 metų po K.Kolumbo mirties. Akademikas šią savo teoriją grindžia ir faktu, kad K.Kolumbo herbas panašus į Vladislovo III herbą.
Dabar M.Rosa rengiasi žengti tolesnį žingsnį ir palyginti lenkų karalių DNR su Sevilijos katedroje palaidoto K.Kolumbo sūnaus DNR.








Historiador Português acredita que o C. Colombo era o neto do Jogaila (Jagiello)

O historiador Português Manuel Rosa acredita que resolveu o enigma da identidade de Cristóvão Colombo e a sua origem. Acredita-se que o explorador era o neto do Jogaila, Rei da Polónia e Grão-duque da Lituânia.

Como escreve o jornal “Lietuvos Rytas” (“Manhã da Lituânia”), segundo M. Rosa, o C. Colombo era filho de Vladislau III da Varna, rei da Polónia e da Hungria. Vladislau III era o filho do Jogaila, Rei da Polônia e Grão-duque da Lituânia.
Até agora, a maioria dos historiadores afirmaram que em 1444 Vladislau III foi morto numa batalha contra os otomanos em Varna (Bulgária). No entanto, no mês passado foi publicado um livro “Colombo: história não contada” („Colon. La Historia Nunca Contada”) em que M. Rose argumenta que Vladislau III sobreviveu durante a batalha e fugiu para uma residência de um Português no arquipélago da Madeira.
Na Madeira era conhecido como o Henrique Alemão. Casou-se com uma nobre portuguesa e teve um filho, quem mais tarde se tornou o descobridor da América.
O historiador diz que conseguiu provar que um testamento, escrito em 1498, em que Cristóvão Colombo disse que nasceu em Génova, foi forjado pelos italianos 80 anos depois da sua morte. O académico dá apoio à sua teoria baseando-se no facto de que o ramo de armas de Colombo é similar ao ramo de armas de Vladislau III.
Agora o Sr. Rosa prepara-se dar um passo adiante e comparar o ADN dos reis poloneses com o ADN do filho de Colombo enterrado na Catedral de Sevilha.








30.11.10

Já neva nas cidades da Covilhã e Fundão / Jau sninga Covilhã ir Fundão miestuose





Pela primeira vez neste Outono a neve está a cair desde o início da manhã de hoje, segunda-feira, nas cidades da Covilhã e Fundão.

De acordo com a mesma fonte do Comando Distrital de Operações de Socorro (CDOS), apesar a neve está a cair desde as 8.30 horas, por vezes com alguma intensidade, "ainda não está acumulada" e "todas as vias estão transitáveis".

Segundo o CDOS, não há registo de nenhum constrangimento provocado pela queda de neve nas duas cidades da Cova da Beira, em que as temperaturas rondam os dois graus.

Na Serra da Estrela neva com maior intensidade e a estrada Piornos - Torre - Lago Comprida está fechada desde as 9.30 horas, informou fonte do Centro de Limpeza de Neve.

"Todos os meios estão nas estradas sobretudo para manter abertas as ligações entre as vilas e aldeias" em redor da montanha, acrescentou.

Na Torre, a temperatura é de sete graus negativos.

A totalidade dos distritos do norte estão sob aviso amarelo, com Viana do Castelo, Braga, Porto, Vila Real, Bragança, Viseu, Guarda, Coimbra e Castelo Branco a apresentarem condições favoráveis para a ocorrência de vento forte e queda de neve, com exceção de Aveiro.

As previsões do Instituto de Meteorologia continuam a prever queda de neve a partir dos 600 metros até quarta-feira.







Jau sninga Covilhã ir Fundão miestuose

Pirmą kartą šį rudenį nuo pat pirmadienio ryto sninga Covilhã ir Fundão miestuose.

Kaip teigia Rajono pagalbos operacijų komanda (Comando Distrital de Operações de Socorro - CDOS), nepaisant to, kad sninga nuo 8.30 val., silpniau ar stipriau, “vis dar nėra sankaupų” ir “visi keliai yra pravažiuojami”.

Pasak CDOS, nėra užregistruota nei vieno sniego sukelto įvykio dviejuose miestuose netoli Cova da Beira, kuriuose temperatūra nukrito iki dviejų laipsnių.

Sniego valymo centro (Centro de Limpeza de Neve) pranešimu, Serra da Estrela regione sninga smarkiai, autostrada Piornos - Torre - Lago Comprida uždaryta nuo 9.30 val.

“Autostradose sutelkti visa kelių valymui skirta įranga, daugiausia išlaikyti susisiekimą tarp miestelių ir kaimų”, esančių kalnuotuose regionuose.

Torre mieste temperatūra nukrito iki septynių laipsnių žemiau nulio.

Daugumoje šiaurinių rajonų paskelbtas geltonas pavojaus siglanas, išskyrus tik Aveiro, miestuose Viana do Castelo, Braga, Porto, Vila Real, Bragança, Viseu, Guarda, Coimbra ir Castelo Branco tikimasi stipraus vėjo ir sniego.

Meteorologijos institutas sniegą numato 600 metrų ir aukščiau esančiuose taškuose iki trečiadienio.




27.11.10

LINDA MARTINI - a nova música portuguesa / LINDA MARTINI – nauja portugališka muzikinė grupė


OLÁ LIETUVA - Última Edição / OLÁ LIETUVA – Naujausias numeris


O jornal pode ser obtido gratuitamente na Embaixada de Portugal em Vilnius.

Laikraštį nemokamai galima gauti Portugalijos ambasadoje Vilniuje.


OLÁ LIETUVA - Edição Especial sobre José Saramago / OLÁ LIETUVA – Specialus Numeris apie José Saramago


O jornal pode ser obtido gratuitamente na Embaixada de Portugal em Vilnius.

Laikraštį nemokamai galima gauti Portugalijos ambasadoje Vilniuje.


26.11.10

PORTOGRAFIA, uma exposição DIFERENTE de Pedro Freire de Almeida






Originalmente concebido para o formato do blogue Imago Mundi, ou ”imagem do mundo” (http://imagomundo.wordpress.com), “PortoGrafia não pretende ser um trabalho de fotografia e/ou de texto sobre o Porto. Tal qual o nevoeiro que assombra a Cidade, as imagens furtam-se à definição, as palavras ressoam de todo e de nenhum lado: “A luz vaga chega das águas a horas incertas: são dias que podem ser noites em que o abafar dos ruídos alumia as vozes ou realça sua ausência”.

Para lá da cidade do granito e do trabalho, à margem do Porto castiço das memórias, indiferente à movida nocturna, há uma Cidade silenciosa que se revela a quem caminhe silencioso e só: “Por detrás de anódinas fachadas, em ruelas estreitas, como que alheadas do mundo, escondem-se tesouros”

Será de espantar que quem entre nesta atmosfera corra o risco de “perder-se sem esperança de voltar a reencontrar-se tal qual era”?

Pedro Freire de Almeida, licenciado em Filosofia pela F.L.U.P. e membro fundador da Associação Europeia de Acupunctura Ryodoraku, teve formação em Cinema e Vídeo na Coop.de Ensino Superior Artístico Árvore e em Novas Tecnologias da Informação e Comunicação aplicadas à Formação.


É autor dos blogues Novo Mundo (http://novomundo3.wordpress.com/) e Imago Mundi (http://imagomundo.wordpress.com).

A exposição é apresentada na Embaixada de Portugal, Gedimino pr. 5, até 16 de Janeiro de 2011

Iš pradžių planuota blogo „Imago Mundi“, arba „imagem do mundo“ („pasaulio vaizdas“) (http://imagomundo.wordpress.com) formatui, „PortoGrafia neturėtų būti fotogafijos ir/arba teksto apie Porto miestą darbu. Kaip tankus rūkas, uždengiantis Miestą, vaizdiniai slepia reikšmę, žodžiai skardena visose ir nei vienoje pusėje: „Neaiški šviesa iš vandens pereina į neapibrėžtas valandas: tai dienos, galinčios būti naktimis, kuriose slopinamas triukšmas apšviečia balsus arba sustiprina jų nebuvimą“.

Šalia granito ir darbo vaizdinių bei ypatingo atsiminimų pilno Porto miesto, tai yra tylus Miestas, atsiskleidžiantis tiems, kas vaikšto tyliai ir vieni: „Už raminančių išorių, siaurose gatvelėse, atitolusiose nuo pasaulio, slepiasi lobiai“.

Ar bus išgąsdinti tie, kurie įžengs į šią aplinką, rizikuojantys “prarasti save be vilties vėl grįžti tokiems, kokie buvo”?

Pedro Freire de Almeida, Porto universiteto Humanitarinių mokslų fakulteto Filosofijos absolventas ir Ryadoraku Akupunktūros Europos Asociacijos narys įkūrėjas, taip pat studijavęs Video ir kiną Aukštojo mokslo korporacijoje (Coop.de Ensino Superior Artístico Árvore) bei Naująsias informacines ir komunikacijų technologijas (Novas Tecnologias da Informação e Comunicação aplicadas à Formação).

Blogo autoriai: New World (http://novomundo3.wordpress.com /) ir Imago Mundi (http://imagomundo.wordpress.com).


vertė: Milda Leonavičiūtė

Apresentação do livro de poesia "vieniš(um)as" de Nuno Guimarães / Nuno Guimarães poezijos knygos “vieniš(um)as” pristatymas





Aproveitando a presença do pintor e poeta Ângelo Vaz na Lituânia, realizaram-se duas sessões de apresentação do livro bilingue de poesia "vieniš(um)as / solidão" da autoria de Nuno Guimarães.

A apresentação em Vilnius aconteceu no cinema PASAKA (http://works-ng.blogspot.com/2010/11/apresentacao-do-livro-vienisumas.html) e em Kaunas realizou-se na Galeria da Universidade de Vytautas Magnus (http://works-ng.blogspot.com/2010/11/apresentacao-do-livro-vienisumas_19.html)

A sessão de Kaunas teve em simultaneo uma sessão de desenho orientada por Ângelo Vaz que brilhantemente fez uma combinação perfeita da leitura de poemas com esta actividade.


Pasinaudojant portugalų dailininko ir poeto Ângelo Vaz viešnage Lietuvoje, kartu dviejose sesijose buvo pristatyta Nuno Guimarães dvikalbė poezijos knyga “vieniš(um)as / solidão”.

Pristatymai vyko Vilniuje, kino teatre “Pasaka” (http://works-ng.blogspot.com/2010/11/apresentacao-do-livro-vienisumas.html), bei Kaune, Vytauto Didžiojo universitete, (http://works-ng.blogspot.com/2010/11/apresentacao-do-livro-vienisumas_19.html).

Kaune vykusiame pristatyme tuo pačiu metu vyko Ângelo Vaz vadovaujami dailės užsiėmimai, puikiai derėję su poezijos skaitymais.

Vertė: Milda Leonavičiūtė


inauguração da exposição de pintura OS ANJOS EM TERRA / Paveikslų parodos “Os anjos em terra” (“Angelai žemėje”) atidarymas








A exposição de Ângelo Vaz foi inaugurada na Academia de Arte de Vilnius no dia 10.11.2010 com a presença de todos os alunos presentes na workshop, vários professores da escola, artistas lituanos e entusiastas lituanos na cultura portuguesa. O Prof. Giedrius Kazimierenas e Nuno Guimarães tiveram a oportunidade de realçar a importância destes projectos no estreitamento das relações entre os dois países, agradecendo o excelente trabalho desenvolvido pelo pintor Ângelo Vaz, que, num discurso emocionado, referiu o quanto enriquecido saía de mais esta experiência. O Sr. Embaixador de Portugal, com compromissos inadiáveis para o início da cerimónia, compareceu um pouco mais tarde, efectuando uma visita guiada pelo pintor, passando por todos os trabalhos expostos.


Ângelo Vaz darbų ekspozicija buvo atidaryta Vilniaus dailės akademijoje 2010m. lapkričio 10 d., kartu meno dirbtuvėje dalyvavo studentai, akademijos dėstytojai, Lietuvos menininkai bei Portugalijos kultūros entuziastai. Dėstytojas Giedrius Kazimierėnas bei Nuno Guimarães turėjo progą padidinti šių projektų svarbą glaudinant dviejų šalių santykius. Čia už savo darbą daug padėkų nusipelnė tapytojas Ângelo Vaz, kuris jaudinančioje kalboje pažymejo, kiek daug jį praturtino šį patirtis. Portugalijos kultūros atašė Lietuvoje, dėl neatidėliotinų įsipareigojimų renginyje pasirodžiusiam truputį vėliau, tapytojas pristatė visus parodoje eksponuojamus darbus.

Vertė: Milda Leonavičiūtė