A 14 de Outubro a Contraponto (uma chancela Bertranda) lança O Longo Inverno, de Ruta Sepetys, uma obra da qual pode ler já aí a seguir, em pré-publicação no Porta-Livros, as primeiras páginas. A tradução é de Susana Sousa e Silva.
O Longo Inverno é o primeiro romance de Ruta Sepetys, uma americana de origem lituana, nação que desapareceu do mapa em 1941, até reaparecer 1990, que se estreou este ano com um romance pungente acerca da violência exercida, durante a ocupação soviética, sobre centenas de milhares de lituanos. Inspirado na experiência de contemporâneos dos seus avós, “O longo inverno” mostra quão devastadoras foram as purgas estalinistas. No que à Lituânia diz respeito, entre 1940 e 1953 foram presos e deportados mais de trezentos mil nacionais. Segundo a Contraponto, Ruta “quis dar voz a centenas de milhares de pessoas que perderam a vida durante a limpeza estalinista na região báltica”.
A sinopse: “Em 1941, Lina, de 15 anos, prepara-se para ingressar na escola de artes e para tudo o que aquele verão lhe pode proporcionar. No entanto, uma noite, a polícia secreta soviética invade a sua casa, levando-a juntamente com a sua mãe e o irmão mais novo. São enviados para a Sibéria. O pai de Lina é separado da família e conduzido para um campo de concentração. Lina decide arriscar tudo e usa a sua arte como forma de enviar mensagens, na esperança de que estas cheguem ao campo prisional onde o seu pai se encontra e lhe transmitam que a sua família ainda está viva. É uma longa e comovente viagem. Apenas a força, o amor e a esperança fazem com que Lina e a família resistam a cada dia. Mas será o amor suficiente para os manter vivos? O Longo Inverno é um romance arrebatador, de cortar a respiração e que revela a miraculosa natureza do espírito humano.”
A edição portuguesa é a única que não respeita o título original da obra (algo como A vida em tons de cinza), traduzida em vários países, Brasil incluído.
Vietos publikai autorę pristatė Lietuvos ambasadorius Portugalijoje Algimantas Rimkūnas.
Romane, portugališkai pavadintame „O longo inverno“, pasakojama 1941 metais į Sibirą ištremtos penkiolikametės Linos ir jos šeimos istorija. Šis kūrinys skaitytojus susipažindina su stalinistinės SSRS vykdytais nusikaltimais Baltijos šalyse.
R.Šepetys gimė Detroite lietuvio ir amerikietės šeimoje, studijavo JAV bei Prancūzijoje, vėliau pradėjo dirbti muzikos verslo srityje. „Tarp pilkų debesų“ – debiutinis jos romanas, iškart sulaukęs pripažinimo daugelyje šalių ir išverstas į 27 užsienio kalbas.
2011-uosius Lietuvos Seimas yra paskelbęs Laisvės gynimo ir didžiųjų netekčių atminimo metais.
R.Šepetys knyga „Tarp pilkų debesų“ spalio 28 d. bus pristatyta ir Lietuvos užsienio reikalų ministerijoje.
Sem comentários:
Enviar um comentário