Pela primeira vez neste Outono a neve está a cair desde o início da manhã de hoje, segunda-feira, nas cidades da Covilhã e Fundão.
30.11.10
Já neva nas cidades da Covilhã e Fundão / Jau sninga Covilhã ir Fundão miestuose
Pela primeira vez neste Outono a neve está a cair desde o início da manhã de hoje, segunda-feira, nas cidades da Covilhã e Fundão.
27.11.10
26.11.10
PORTOGRAFIA, uma exposição DIFERENTE de Pedro Freire de Almeida
Originalmente concebido para o formato do blogue Imago Mundi, ou ”imagem do mundo” (http://imagomundo.wordpress.com), “PortoGrafia não pretende ser um trabalho de fotografia e/ou de texto sobre o Porto. Tal qual o nevoeiro que assombra a Cidade, as imagens furtam-se à definição, as palavras ressoam de todo e de nenhum lado: “A luz vaga chega das águas a horas incertas: são dias que podem ser noites em que o abafar dos ruídos alumia as vozes ou realça sua ausência”.
Para lá da cidade do granito e do trabalho, à margem do Porto castiço das memórias, indiferente à movida nocturna, há uma Cidade silenciosa que se revela a quem caminhe silencioso e só: “Por detrás de anódinas fachadas, em ruelas estreitas, como que alheadas do mundo, escondem-se tesouros”
Será de espantar que quem entre nesta atmosfera corra o risco de “perder-se sem esperança de voltar a reencontrar-se tal qual era”?
Pedro Freire de Almeida, licenciado em Filosofia pela F.L.U.P. e membro fundador da Associação Europeia de Acupunctura Ryodoraku, teve formação em Cinema e Vídeo na Coop.de Ensino Superior Artístico Árvore e em Novas Tecnologias da Informação e Comunicação aplicadas à Formação.
É autor dos blogues Novo Mundo (http://novomundo3.wordpress.com/) e Imago Mundi (http://imagomundo.wordpress.com).
A exposição é apresentada na Embaixada de Portugal, Gedimino pr. 5, até 16 de Janeiro de 2011
Iš pradžių planuota blogo „Imago Mundi“, arba „imagem do mundo“ („pasaulio vaizdas“) (http://imagomundo.wordpress.com) formatui, „PortoGrafia neturėtų būti fotogafijos ir/arba teksto apie Porto miestą darbu. Kaip tankus rūkas, uždengiantis Miestą, vaizdiniai slepia reikšmę, žodžiai skardena visose ir nei vienoje pusėje: „Neaiški šviesa iš vandens pereina į neapibrėžtas valandas: tai dienos, galinčios būti naktimis, kuriose slopinamas triukšmas apšviečia balsus arba sustiprina jų nebuvimą“.
Šalia granito ir darbo vaizdinių bei ypatingo atsiminimų pilno Porto miesto, tai yra tylus Miestas, atsiskleidžiantis tiems, kas vaikšto tyliai ir vieni: „Už raminančių išorių, siaurose gatvelėse, atitolusiose nuo pasaulio, slepiasi lobiai“.
Ar bus išgąsdinti tie, kurie įžengs į šią aplinką, rizikuojantys “prarasti save be vilties vėl grįžti tokiems, kokie buvo”?
Pedro Freire de Almeida, Porto universiteto Humanitarinių mokslų fakulteto Filosofijos absolventas ir Ryadoraku Akupunktūros Europos Asociacijos narys įkūrėjas, taip pat studijavęs Video ir kiną Aukštojo mokslo korporacijoje (Coop.de Ensino Superior Artístico Árvore) bei Naująsias informacines ir komunikacijų technologijas (Novas Tecnologias da Informação e Comunicação aplicadas à Formação).
Blogo autoriai: New World (http://novomundo3.wordpress.com /) ir Imago Mundi (http://imagomundo.wordpress.com).
vertė: Milda Leonavičiūtė
Apresentação do livro de poesia "vieniš(um)as" de Nuno Guimarães / Nuno Guimarães poezijos knygos “vieniš(um)as” pristatymas
A apresentação em Vilnius aconteceu no cinema PASAKA (http://works-ng.blogspot.com/2010/11/apresentacao-do-livro-vienisumas.html) e em Kaunas realizou-se na Galeria da Universidade de Vytautas Magnus (http://works-ng.blogspot.com/2010/11/apresentacao-do-livro-vienisumas_19.html)
A sessão de Kaunas teve em simultaneo uma sessão de desenho orientada por Ângelo Vaz que brilhantemente fez uma combinação perfeita da leitura de poemas com esta actividade.
Pasinaudojant portugalų dailininko ir poeto Ângelo Vaz viešnage Lietuvoje, kartu dviejose sesijose buvo pristatyta Nuno Guimarães dvikalbė poezijos knyga “vieniš(um)as / solidão”.
Pristatymai vyko Vilniuje, kino teatre “Pasaka” (http://works-ng.blogspot.com/2010/11/apresentacao-do-livro-vienisumas.html), bei Kaune, Vytauto Didžiojo universitete, (http://works-ng.blogspot.com/2010/11/apresentacao-do-livro-vienisumas_19.html).
Kaune vykusiame pristatyme tuo pačiu metu vyko Ângelo Vaz vadovaujami dailės užsiėmimai, puikiai derėję su poezijos skaitymais.
Vertė: Milda Leonavičiūtė
inauguração da exposição de pintura OS ANJOS EM TERRA / Paveikslų parodos “Os anjos em terra” (“Angelai žemėje”) atidarymas
Ângelo Vaz darbų ekspozicija buvo atidaryta Vilniaus dailės akademijoje 2010m. lapkričio 10 d., kartu meno dirbtuvėje dalyvavo studentai, akademijos dėstytojai, Lietuvos menininkai bei Portugalijos kultūros entuziastai. Dėstytojas Giedrius Kazimierėnas bei Nuno Guimarães turėjo progą padidinti šių projektų svarbą glaudinant dviejų šalių santykius. Čia už savo darbą daug padėkų nusipelnė tapytojas Ângelo Vaz, kuris jaudinančioje kalboje pažymejo, kiek daug jį praturtino šį patirtis. Portugalijos kultūros atašė Lietuvoje, dėl neatidėliotinų įsipareigojimų renginyje pasirodžiusiam truputį vėliau, tapytojas pristatė visus parodoje eksponuojamus darbus.
Vertė: Milda Leonavičiūtė
Workshop de Pintura com Ângelo Vaz / Meno dirbtuvė su Ângelo Vaz
Um agradecimento especial ao João Pires que participou neste workshop como tradutor.
Lapkričio 9-11 dienomis Vilniaus dailės akademijoje vyko meno dirbtuvė, kuruota portugalų tapytojo Ângelo Vaz. Užsiėmimo rezultatas – 12 nuostabių paveikslų, kurie buvo atlikti dirbtuvių dalyvių studentų, ir kurie, kaip dalis Ângelo Vaz darbų parodos, buvo iškabinti vienoje akademijos galerijoje.
Ypatinga padėka João Pires, kuris dalyvavo dirbtuvėse kaip vertėjas.
Vertė: Milda Leonavičiūtė
Joana Amendoeira - a aula de PORTUGUÊS / Joana Amendoeira – PORTUGALŲ kalbos pamoka
Vilniaus universiteto Portugalų kalbos ir kultūros kurso studentų laukė staigmena. Joana su grupe dalyvavo paskaitoje, bendravo su visais studentais, atsakinėjo į klausimus bei užbaigė viešnagę labai nuotaikinga fado daina. AČIŪ!
Vertė: Milda Leonavičiūtė